É frequente ouvir-se (e até figuras públicas na T.V. o dizem!!!):
- Eles hadem cumprir o que disseram. - ERRADO!!!
- Eles hão-de cuprir o que disseram. - CORRECTO.
- Tu hades compreender. - ERRADO!!!
- Tu hás-de compreender. - CORRECTO.
Verbo no presente do indicativo
Eu hei Tu hás Ele há Nós havemos Vós havéis Eles Hão
Hão-de ouvir muito estes erros.
10 comentários:
Essa eu sabia.
Uma Páscoa feliz.
Bjs
Tu hás-de compreender...:))
Páscoa boa para ti!
Beijos.
Constantinne.
Sim, se temos governantes que utilizam estas expressões erradas então é porque estamos mesmo mal governados!!!
E, para cúmulo, a professora de português do meu filho mais velho (5.º ano) repetiu numa reunião não sei quantas vezes «eu estou desejante»... mas devia ser «eu estou desejosa», não é?
Beijinhos e Boa Páscoa!!!
Uma Páscoa e um bom fim de semana, setôra.
Exactamente!
Essa do "hadem" pertence por inteiro ao Jorge Coelho, ministro de António Guterres, lembram-se? Que barracada ele deu :-)
Cumprimentos à "blogueira"!
É um dos erros que eu não cometo, mas cometo outros. HEHEHE
Se puder passe pelo blog da Farinho ela faz hoje anos e eu queria-lhe fazer uma surpresa.
Páscoa feliz
Um abraço
Alexandre: de facto nunca ouvi a palavra "desejante" e não encontro nos dicionários que possuo, nem nos dicionários online! Portanto, parece-me que não existe.Se alguém encontrar que me diga. Bjs e obrigada a todos pelos comentários.
Curioso, estava com dúvidas sobre a conjugaçãp do presente do indicativo do verbo haver e descobri este interessante blog. Parabéns.
VM: volte sempre.Cumprimentos.
eheh sem duvida...escuta-se muito nas provincias e assim...por acaso nunca errei neste verbo:)
outro tema q podes tratar:
muita gente diz e escreve assim para o mesmo fim:
"não tem nada haver" e "não tem nada a ver "
eheh
desafio para ti:P
beijaoooo
Enviar um comentário