Add This

quarta-feira, setembro 23, 2009

Neologismo e Estrangeirismo

Neologismo - palavra ou expressão nova que resulta de processos de criação da língua, ao nível da forma ou do significado.

Por palavras mais simples, é o processo de criação de novas palavras ou a adopção de algumas que já existem, para designar novas realidades.



Ex: abat-jour (palavra francesa) deu origem a abajur; beige (fr.) ficou bege;shampoo (ingl.) tornou-se champô;







Estrangeirismos- são "empréstimos" de palavras que se vão buscar a línguas estrangeiras.



Ex: poster, pub, surf, best-seller...





Vejamos o significado de alguns estrangeirismos (talvez) menos conhecidos:


  • au ralenti (fr.) = ao relanti - em câmara lenta, ao retardador

  • bas-fond (fr) = terreno baixo, baixio; em sentido figurado: camadas baixas da sociedade, escória, ralé.

  • Savoir-faire (fr.) saber fazer, habilidade...

  • lobby(ingl.) =átrio ou vestíbulo de grande edifício; grupo de pessoas que procura persuadir os políticos a ajudarem os seus interesses. (esta palavra usa-se muito em Portugal, assim, vejo a necessidade de a adaptar graficamente ao português e a sua oficialização.)

Quando é que uma palavra é considerada NEOLOGISMO?


******************************

Sobre a palavra POST ver aqui:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/it_information_technology/1146768-post.html

4 comentários:

astuto disse...

Francesices...

Cumps!

NiNa disse...

Blog - é outro estrangeirismo não?! :) Este espaço que nos permite partilhar todos os dias um bocadinho de nós! :) um beijinho ebom inicio de semana

Cazento disse...

O conceito de "palavra nova" confunde-me porque me parece bastante relativo.

"futebol" que deriva do inglês "football" é também um neologismo?

É que esta palavra foi adaptada para a Língua Portuguesa, certamente há muitos anos.

Olga disse...

Cazento:
Com o decorrer do tempo, muitos dos estrangeirismos acabam por fazer parte da língua portuguesa.
Ex: ecrã, basquetebol, futebol...

Porém, sempre que é possível, o estrangeirismo deve ser substituído por uma palavra portuguesa correspondente, para salvaguardar a nossa língua.

Por exemplo, para quê usar a palavra "drink" se podemos dizer "bebida"?


Neologismo, como refere o dicionário é:
neologismo
-do Gr. neós, novo + lógos, tratado
-s. m., palavra ou termo de formação nova, a partir de elementos gramaticais da própria língua ou estrangeiros;

-acepção nova de uma palavra já existente na língua;

-doutrina ou teoria nova.

Ver no post quando é que uma palavra é considerada NEOLOGISMO!


Obrigada pela visita.