Add This

segunda-feira, julho 02, 2007

Lembrar/ relembrar

Um caro amigo bloguista (não sei se ele me autoriza a identificá-lo) perguntou-me:
Há pouco ouvi na rádio uma jornalista dizer:«volto a relembrar que....»
Não seria «volto a lembrar...»ou«relembro...» ???
Pois bem, vamos por partes:
  • Lembrar significa trazer à memória; recordar; comemorar; advertir;sugerir;...
  • Relembrar significa trazer de novo à memória; lembrar de novo; rememorar.

Desta forma, o jornalista disse "volto a lembrar de novo que...". Ou seja, não está incorrecto, mas há aqui um pequeno abuso de ornatos no discurso. É como se fosse um reforço para a ideia afirmada.

Muitas vezes usamos pleonasmos ou redundâncias que fortalecem/enfatizam a ideia que queremos expressar, por exemplo: subi para cima, desci para baixo, entrar para dentro, hemorrogia de sangue, etc...

Espero que tenham percebido.

Obrigada pela questão. Foi pertinente.

12 comentários:

José Castro disse...

Ó Thunder, vai ao meu blog, vê o meu perfil e adiciona-me no messenger, ou algo do género, que volta e meia ocorrem-me algumas questões que gostava que tu respondesses no teu blog e não tenho forma de tas colocar sem ser como comentário aqui :-)

Alexandre disse...

Thunder,

Obrigado! Podes e posso revelar, heheh: fui eu que coloquei esta questão porque ouvi uma jornalista da TSF dizer aquela expressão, e embora eu seja jornalista também, há sempre coisas que não temos a certeza. E depois a oralidade tem algumas atenuantes de «erro» que a escrita não pode ter. Não é que eu tivesse achado grave mas assim com estas explicações da Thunder ficamos todos mais elucidados.

Um super beijinho!!!

Isabel disse...

Já agora vou pedir-te que desfaças uma dúvida criada por um professor do ensino superior; escreve-se resensão ou resenção?

Bjt

A Professorinha disse...

Então, e citando a nossa "madrinha" A Ministra da "Inducação", diz-me se existe a palavra usada por ela num programa televisivo: desrazoável.


Adoro o teu blog... a sério. É fantástico!

Beijos

Olga disse...

Olá Isabel!


Escreve-se "recensão" e significa:

-recenseamento;
-arrolamento, lista, catálogo;
-exame crítico de uma edição de autor antigo pela comparação com os manuscritos originais da mesma obra;
-breve análise crítica de um livro ou de um escrito.


As palavras escritas no teu comentário, não as encontro em dicionários, portanto, deduzo que não existam!!!

Obrigada pela visita!

Olga disse...

Professorinha:

De facto, nunca ouvi essa palavra, mas fui confirmar procurando em dicionários recentes e antigos.
Dessa procura não encontrei resultados!!!
Há é a palavra "desrazão", que siginfica: falta de razão.


Razoável: que é conforme à razão; moderado; sensato; apropriado; oportuno; razonável.

Beijos.

happy prince disse...

Também sempre utilizei recensão, especialmente para livros...

eudesaltosaltos disse...

pois, usamos diversas x pleonasmos ou redundâncias para enfatizar algo q dizemos ... n acho q a jornalista ter dito relembrar sj grave, principalmente p dvia estar a referir-se a algo q já tnh falado anteriormente... nc ouvi a palavra desrazoável e n meu dicionário n existe e recensão sp cnhci assim... bj

Al Berto disse...

Olá:

Muito bem... nunca é demais relembrar o bom português.
Boa semana.

Bjs,

João disse...

www.cacetada-fora-de-jogo.blogspot.com é este...

NiNa disse...

:))) oi passei pra te deixar um beijinho e aprender alguma coisa :) obrigada pelas dicas!

Isabel disse...

Obridado pelo teu esclarecimento. Tal como O happy prince, eu sempre fiz " recensão bibliográfica": porém, no trabalho de seminário, de fim de curso, uma colega, por engano, presumo eu, escreveu resensão, ao que, na defesa do mesmo, teve uma chamada de atenção, por parte do Mestre, de que a palavra estaria com erro ortográfico; pois, não era resensão mas, sim, resenção.
Assim vamos de cultura...

Bjt